Пинг Су, 27-летняя китаянка, живет в Словении уже несколько лет. Сюда ее привела любовь к Матьяжу – своему мужу, с которым они вместе уже более 5 лет. Первое, что люди обычно замечают в Пинг Су – это ее удивительная улыбка. И ухоженный внешний вид. На это, говорит она с гордостью, китаянки обращают особое внимание. Вдобавок она полностью очаровывает собеседника великолепным знанием словенского языка. Сразу после свадьбы она переехала в Словению и записалась на курсы словенского языка на философском факультете университета Любляны. Позднее она еще дважды посещала их для того, чтобы быстрее адаптироваться к реалиям Словении, где она создала семью, завела друзей и открыла свой бизнес.
Пинг Су родом из китайского приморского города Бейхай (Beihai), где климат совершенно отличается от словенского. Все время стоит влажная жаркая погода, поэтому люди работают по сокращенному графику (с 8:00 до 12:00, а затем – с 15:00 до 18:00). Пинг с типично женским тщеславием жалуется, что у местных женщин много проблем с загрязнением кожи. «Словения и ее климат мне очень нравятся. Моя кожа здесь – приятнее и чище», — широко улыбается Пинг Су.
Неудивительно, что наша беседа сразу перешла на тему красоты и ухода за кожей, но затем Пинг, получившая образование в Китае по специальности «Немецкий язык» («Жаль, что я слишком мало пользовалась им на родине, поскольку не было возможности», – говорит она) отметила, что окончила курс массажа и макияжа. В Словении она преимущественно занимается макияжем.
В Ихане, где у них с мужем свой дом, Пинг открыла Дамский уголок (Kotiček za dame) – уютный салон красоты, специально созданный для тех, кто хочет побаловать себя в приятной домашней обстановке. Пинг известна своей депиляцией, которую она делает неспешно и практически безболезненно, а также методиками массажа лица, среди которых особенно выделяется любимый многими лифтинг-массаж.
Пинг Су во время макияжа. Макияж – одна из вещей, которой Пинг Су любит заниматься с большим удовольствием и самозабвением в Дамском уголке.
У Пинг Су двое детей – Лука (3 года) и Лина (1,5 года). На первом месте для нее семья, но от работы она никогда не откажется. Мама Пинг Су – успешный предприниматель в Китае и поэтому Пинг Су просто не может позволить себе сидеть, сложа руки. Она постоянно учится и очень старается найти новых клиентов. Параллельно она ищет возможность реализовать свою страсть к иностранным языкам. «Мне действительно интересны иностранные языки», — отмечает она, – «поэтому в будущем я планирую выучить еще один».
Параллельно с косметологией, Пинг Су охотно бы работала переводчиком, но пока это, в том числе, из-за маленьких детей, только мечты.
Пинг, Матьяж, Лука и Лина
Молодая китаянка со своим мужем-словенцем восхищается горами и другими природными достопримечательностями Словении, поэтому она с семьей любит путешествовать по разным уголкам Словении. Это фото сделано во время поездки на озеро Блед.
«Судьбоносный» немецкий
В Китае она получила образование по специальности «Прикладной немецкий язык» — направление обучения, где иностранный язык изучается настолько хорошо, что ты можешь использовать его в любой области бизнеса, для организации туристических экскурсий, услуг перевода, преподавания языка и в других сферах.
Страсть к иностранным языкам свела ее с будущим мужем Матьяжем Грегоричем – успешным программистом. Он как раз изучал китайский язык и хотел познакомиться с кем-то для общения на китайском. И на одном из китайских интернет-форумов он познакомился с Пинг Су. Как гражданин Словении он не имел возможности зарегистрироваться на этом сайте, поэтому он зарегистрировался как немец, потому что неплохо знал немецкий. Так он познакомился с Пинг Су – юной студенткой-филологом, решившей познакомиться с ним потому, что хотела общаться на форуме с кем-то, кто владеет языком, который изучает она сама.
Между ними сразу вспыхнула искра любви, и уже спустя неделю общения в программе, похожей на Skype (однажды они общались почти 12 часов без перерыва!), они решили пожениться.
Групповой снимок со свадьбы Пинг Су и Матьяжа, когда родственники и друзья из Китая и Словении собрались вместе.
Летом 2008 г Матьяж приехал в Китай, а спустя несколько недель молодые люди официально оформили свои отношения в местном ЗАГСе. Спустя год состоялась свадьба, сыгранная по местным обычаям, на которую приехали родители Матьяжа и некоторые его родственники и друзья. После свадьбы Пинг Су улетела в Словению, где живет уже более четырех лет.
Пинг Су обожает Словению
Она настолько привыкла к жизни в Словении, что не может даже представить себе возможное возвращение в Китай. После свадьбы они с мужем решили, что Пинг Су будет ежегодно навещать своих родных, но отправиться в такое путешествие с детьми – слишком утомительное дело.
В этом году они вчетвером навестили родной город Пинг Су, но детям, как вспоминает Пинг, понадобилось некоторое время чтобы привыкнуть к еде, климату и языку. Но Пинг Су очень обрадовалась встрече с родственниками, которые еще не навещали ее в Словении. Получить визу для выезда за рубеж в Китае – очень хлопотное и затратное дело. Нынешнее состояние экономики, рассказывает Пинг Су, и в Китае далеко не радужное. Когда-то жители ее родного города были более открыты, а сегодня всех больше заботит собственная жизнь и доход, поэтому семья Пинг Су еще не видела ее нового дома.
Но Пинг Су не страдает от излишней ностальгии по родине. Она очень самостоятельная и может позаботиться о себе. Кроме того, в семье мужа ее приняли настолько открыто и радушно, что в Ихане она чувствует себя как дома. Свекровь Хелена и свекор Марьян присматривают за детьми, когда она встречается с клиентами, да и прабабушка Иванка с удовольствием играет с любимым правнуком. Дети знают два языка – как словенский, так и китайский. 18-месячная Лина выговаривает только некоторые слова, но уже полностью понимает свою маму.
Пинг Су в восторге от Словении! Она отмечает, что словенцы очень доброжелательно относятся к иностранцам, а все люди, с которыми она общалась, охотно помогают подобрать нужное слово. Но слова, самокритично добавляет она, порой все еще доставляют ей трудности. «Я бы с удовольствием выучила больше новых слов, поэтому я постоянно спрашиваю местных жителей, что как называется», — с улыбкой говорит она. С мужем в начале семейной жизни они преимущественно общались по-английски и немного по-немецки, а теперь только на словенском.
Словения сразу покорила ее сердце, хотя в своей работе она, как иностранка, пользуется куда меньшими привилегиями, чем местные жители. По этому поводу она отмечает, что словенцы ведут себя достаточно жестко. В Словении действуют несколько законов, строго регламентирующих предпринимательскую деятельность иностранцев. Но по своей природе Пинг Су – оптимистка, она верит, что ее бизнес будет постепенно развиваться. Сейчас ей приходится уделять много внимания детям, а позднее наступит время и для ее карьеры.
Хороший настрой – залог успеха!
В свой дом они с мужем любят приглашать родственников и друзей, которых они угощают как словенскими, так и китайскими блюдами. Пинг Су любит готовить рис, жареные овощи и цыпленка, нарезанного на мелкие кусочки, но больше всего все любят ее фирменные блюда – инг янг роу си (jing jiang rou si) – жареную свинину с луком-пореем, и инг схао ки зи (jing shao qie zi) – жареные баклажаны в соевом соусе.
Она любит и словенские блюда, особенно восхищается обарой, которую готовит свекор, а также кровяными колбасками с картофелем и квашеной капустой, которые готовит свекровь. И даже не будучи сладкоежкой, Пинг Су обожает яблочный пирог бабушки мужа – Иванки.
Имя Пинг Су на китайском языке означает тип местных водорослей, а фамилию проще всего описать глаголом «проснуться». Ее путь не усыпан розами, но благодаря своему настрою, уверенности и обаятельности, она может преодолеть любые препятствия.
Особую роль в ее жизни сыграла любовь – именно она привела Пинг Су в страну на солнечной стороне Альп. Это ощущается и в ее отношении к мужу и детям, и в ее отношении к свекру, свекрови и всем тем людям, которые являются частью ее новой семьи. И поэтому на своей новой родине Пинг Су просто счастлива!
Текст: Весна Сивец Польяншек.
Фотографии: Андраж Грегорич, личный архив.
Источник: журнал «Ženski Svet», №4, октябрь 2013